Cách chuyển tên sang tiếng Nhật

Các bạn khi học tiếng Nhật thì ai cũng muốn biết tên mình khi viết sang tiếng Nhật thì như thế nào?
Đặc biệt khi làm các thủ tục giấy tờ để đi Nhật như: đi du học, đi xuất khẩu lao động, hoặc xin ứng tuyển vào các công ty của Nhật, thì tên của bạn sẽ phải chuyển sang tiếng Nhật một cách thật chính xác là điều bắt buột không thể thiếu.

chuyển tên sang tiếng nhật

Các bạn sẽ thấy tên của người Nhật đa phần được viết bằng chữ kanji đúng không nào? Nhưng tên của người nước ngoài (bao gồm cả Việt Nam) khi tên chuyển sang tiếng Nhật thì được viết bằng chữ katakana. Điều đó có nghĩa là tên của chúng ta khi chuyển sang tiếng Nhật thì sẽ được phiên âm. Phiên âm có nghĩa là tên của bạn trong tiếng Việt như thế nào thì chúng ta sẽ tìm một từ có cách đọc gần nhất trong tiếng Nhật, ví dụ Yến sẽ được chuyển thành từ gần nhất là イエン (ien)
Bởi hệ thống âm của tiếng Nhật rất hạn chế, vì vậy mà sẽ có nhiều tên khi phiên âm sang bị trùng nhau (dù tên tiếng Việt là không trùng), ví dụ An, Ân, Ấn,… đều được phiêm âm thành アン (an). Với 1 số âm trong tiếng việt có, nhưng tiếng Nhật không có thì ta có thể ghép thêm 1 số âm của tiếng Nhật để tạo thành : VD tứ, tư, từ, tú: トゥ (ta thêm 1 chữ u nhỏ vào sau ト)
Trung tâm Nhật ngữ Hikari Academy sẽ phiên âm một số họ và tên thông dụng nhất trong tiếng Việt, các bạn hãy tìm họ, tên đêm và tên của mình bên dưới rồi ghép lại thì sẽ ra tên hoàn chỉnh.
VD: Cao Anh Tuấn = カオ・アイン・トゥアン
Nếu bên dưới không có tên mình hoặc bạn không chắc có đúng không? Thì để lại cmt bên dưới Hikari Academy sẽ chuyển cho các bạn nhé!

Xếp theo chữ cái từ A đến N

chuyển tên sang tiếng nhật
chuyển tên sang tiếng nhật

Xếp theo chữ cái từ O đến Y

chuyển tên sang tiếng nhật

 

Nguồn: Trung tâm Nhật ngữ Hikari Academy

Comments are closed.