Cách Sử Dụng Hậu Tố Gọi Tên Trong Tiếng Nhật

Ht

Cách Sử Dụng Hậu Tố Gọi Tên Trong Tiếng Nhật

Trong tiếng Nhật có một hệ thống các hậu tố để diễn tả sự tôn kính và sự trang trọng khi gọi tên người khác như San, Sama, Kun, Chan. Cùng Hikari tìm hiểu nhé!

 1. “San” さん

Từ này được dùng phổ biến nhất. Nó có thể áp dụng cho cả nam và nữ, trịnh trọng hay đời thường. “さん” là từ an toàn để sử dụng khi bạn không biết phải xưng hô với người đối diện như thế nào.

Không được dùng “さん” với tên của chính mình. Việc này được coi là cực kỳ bất lịch sự. Nếu bạn làm như vậy không khác gì bạn bảo người đối diện hãy quỳ xuống và lạy mình.

Bạn còn có thể thêm “さん” vào 1 số danh từ, thường sẽ là nghề nghiệp. Ví dụ cửa hàng copy thì được gọi là CopyYa-san, hiệu sách thì là Honya-san. Vì thế các bạn mới học khi nghe người Nhật nói chuyện nên để ý cái này, dễ nhầm sang thành tên người.

Có 1 điều thú vị là rất nhiều các nickname tiếng Nhật đều kết thúc bằng số 3 (ví dụ như Sasuke3, Naruto3…) Có thể giải thích điều này là vì trong tiếng Nhật, số 3 được đọc là “san”. Đây là cách chơi chữ khá thú vị.

2. “Kun” くん

Đây là cách gọi thân thiện hướng đến nam giới của người có địa vị cao hơn hay nhiều tuổi hơn với đàn em và những người ít tuổi hơn mình. Giáo viên rất hay gọi các học sinh nam của mình theo cách này.

Tuyệt đối không sử dụng từ này với những người có địa vị cao và lớn tuổi hơn mình. Cũng không nên sử dụng cách gọi này với tên mình.

3. “Sama” さま

Thường thì bạn sẽ ít khi phải dùng đến từ này. Dĩ nhiên trừ khi là bạn đang có ý châm biếm ai đó. Nhưng có 1 số trường hợp bạn có thể sẽ phải dùng đến từ này đó là khi:

  • Bạn đang làm cho công ty và bạn đang nói chuyện với khách hàng (quý khách: okyakusama).
  • Bạn muốn châm biếm ai đó, những người tỏ vẻ rất kênh kiệu.
  • Đừng bao giờ ví mình với “sama”… trừ khi bạn đang nói đùa về bản thân. Nếu bạn sử dụng từ này để nói về mình trước một khuôn mặt nghiêm nghị. Chắc chắn bạn sẽ nhận được những cái nhìn thương cảm.
  • Thi thoảng, người ta cũng sử dụng “Chama” thay cho “sama”. Về cơ bản thì bạn nên sử dụng từ này với những người lớn tuổi.

4. “Chan” ちゃん

“Chan” ちゃんđược sử dụng chủ yếu với trẻ con, các thành viên nữ trong gia đình, người yêu và bạn thân.

Không được sử dụng cách gọi này với người có địa vị và tuổi tác cao hơn mình. Hãy chắc chắn rằng bạn đang sử dụng cách gọi này với người trẻ tuổi hơn mình hoặc là người đó đối với mình rất thân thiết.

Không giống như các cách gọi khác, bạn hoàn toàn có thể dùng từ này với tên mình. Trẻ con và người lớn đều có thể sử dụng cách này.

Một điều thú vị khác là “chan” được sử dụng với “Ojii” và “Obaa” (Oji-chan/oba-chan) có nghĩa là Ông và Bà. Điều này có thể giải thích là vì khi người ta già, họ không thể tự chăm sóc mình được nữa, họ như trở về trạng thái khi mới sinh, vì thế ta dùng từ “Chan” để thể hiện phần trẻ con trong con người họ.

—————————————————————–

ĐĂNG KÝ TƯ VẤN KHÓA HỌC TẠI ĐÂY

Nhớ theo dõi HIKARI để cập nhật nhiều kiến thức thú vị nhé!

HIKARI – TRUNG TÂM NHẬT NGỮ
CÁC THỂ ĐỘNG TỪ CƠ BẢNTrụ sở: 310 Lê Quang Định, P.11, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
CÁC THỂ ĐỘNG TỪ CƠ BẢNVP: Tòa nhà JVPE, lô 20, Đường số 2, Công viên phần mềm Quang Trung, P.Tân Chánh Hiệp, Quận 12, TP.HCM
CÁC THỂ ĐỘNG TỪ CƠ BẢNHotline: 0902 390 885
CÁC THỂ ĐỘNG TỪ CƠ BẢNĐiện thoại: (028) 3849 7875
CÁC THỂ ĐỘNG TỪ CƠ BẢNWebsite : www.hkr.edu.vn